• Bagatell Étterem
  • Bagatell Étterem1
  • Bagatell Étterem2
  • Bagatell Étterem3
  • Bagatell Étterem4
  • Bagatell Étterem5
  • Bagatell Étterem6
  • Bagatell Étterem7
  • Bagatell Étterem8
7.6

Értékelések eddigi átlaga

20 értékelés

Helyszín
Ár/Érték
Személyzet
Ételek/italok

Bemutatkozás

A Bagatell Étterem Kecskemét központjában, a Lestár tér 1. szám alatt,a Katona József színház és a városháza szomszédságában található. Az étterem egyik különlegessége, hogy két mesterszakács, Kovács Sándor és Kecskeméti Krisztián fogott össze. A szakácsok személyesen vásárolják az alapanyagot, így mindig friss és aktuális, szezonnak vagy napszaknak megfelelő ételeket készíthetnek. A vendégekkel szinte személyes kontaktust létesítenek, így az egyéni kívánságokat is igyekeznek teljesíteni. Az étlapon elsősorban magyar ételeket találunk, de reformizálva. Ami azt jelenti, hogy az ételek modernebb tálalást, egyedi stílust kapnak. Ezek tulajdonképpen a világversenyeken látott trendeket követik. A hatalmas borválaszték akár ételhez párosítva is, minden igényt kielégít. Napi ajánlatok mellett, az aktuális ünnepi ételek is tálalásra kerülnek. Az étterem teljességét a felszolgálók  szakmai tudásukkal és felkészültségükkel teszik teljessé. Aki esetleg színház után egy könnyű vacsorára, vagy egy finom bor elfogyasztására vágyik, akkor a Bagatell Étterem kiváló választás.

Céljaink:

Szeretnénk a magyar konyha modernizálásában, frissítésében, megújításában és a meglévő értékeink megőrzésében részt venni, maradandót alkotni. Nem titkolt terveink között szerepel, hogy az éttermünket, a „Bagatellt” magas szintű, precíz munkával a vendégeink legnagyobb megelégedése mellett, az ország legjobb éttermei közé juttassuk.

Árlista

Kezdés Vorspeise Appetizers/Starters

 

Parmezánban sült jércemell vitaminhalmon, tökmagolajos elixírrel 1500,-

Gegrillte Hähnchenbrust in Parmesanmantel mit Vitaminsalat und Kürbiskernöl- Elixir

Parmesan roasted pullet breast served with vegetables and a pumpkinseed oil dressing.

Tormás ökörpofa baconos burgonyasalátával, fűszeres tejföllel 1550,-

Ochsenbacke mit Kartoffelsalat und Kräuterrahm

Horseradish beef cheeks served with bacon potato salad and seasoned sour cream.

Gyöngyöző marhahúsleves bennefőtt húsával, házi csigatésztával 700,-

Rindsuppe mit hausgemachten Nudeln

Homemade beef soup with csiga pasta.

Majorannás burgonyakrémleves zellerduóval, sajtos omlettel „v” 600,-

Kartoffelcremesuppe mit Sellerieduett und Käseomlette “v“

Marjoram cream of potato soup studded with a celery duo and a cheese omelet. “v”

Savanyúkáposztás vadmalacleves apró zsemlegombócokkal 850,-

Sauerkrautsuppe mit Frischling und kleinen Semmelknödeln

Sauerkraut and wild piglet soup with small bread dumplings.

Zöldfűszeres libamájszeletek zeller-alma rösztivel, tejszínes zöldségkrém mártással 2200,-

Gänseleberscheiben mit Gewürzkräutern, Sellerie-Apfel Rösti und Gemüsecremesoße

Seasoned foie gras with an apple celery rösti served with vegetable cream sauce.

Pirított zöldséges tortilla bazsalikomos paradicsommártogatóval „v”  1400,-

Tortilla mit Gemüsefüllung und Tomatensoße „v“

Toasted vegetable tortilla wrap served with a basil tomato dip. “v”

Parajos-gombás zöldségrakottas cheddar sajtmártással „v” 1400,-

Spinat –Champion Auflauf mit Käsesoße „v“

Spinach-mushroom vegetable casserole with a cheddar cheese sauce. “v”

„V” = Vegetáriánus / Vegetarisch / Vegetarian

Folytatás Hauptspeise Entrees

 

Petrezselymes burgonyaszalmában sült süllőfilé royalzöldséggel, fokhagymás parajszósszal 2650,-

Zanderfilet im Kartoffelmantel mit Gemüse Royal und Spinat-Knoblauchsoße.

Roasted walleye fillet on a bed of parsley shoestring potatoes served with royal vegetables and a garlic spinach sauce.

A chef-ek különleges lazacraguja zöldpesztós pappardellével 2750,-

Lachsragout vom Chef mit Pestoparpadelle

The chef’s special salmon ragu with pesto pappardelle.

Gombás paprikás harcsa túrós burgonyapárnával 2800,-

Welsrahmgulasch mit Champions dazu Kartoffelpuffer

Mushroom paprikás with catfish and fried potato-túró pillows.

Mediterrán sonkában sült jércemell mozzarellával, paradicsommal, rukkolás püréburgonyával 2450,-

Im Schinken gegrillte Hähnchenbrust begleitet von Mozzarella, Tomaten und Kartoffelpüree

Chicken saltimbocca with tomato and mozzarella served with arugula whipped potatoes.

Csirke-pulyka-garnéla „Red Thai Curry” keleti jázminrizzsel 2800,-

Hähnchen-Puten-Garnelen „Red Thai Curry” mit Reis

Thai red curry with chicken, turkey, and prawns, served with jasmine rice.

Joghurtban érlelt pulykasteak gorgonzolamártással, rukkolás zöldsalátával, fűszeres bur-gonyával 2300,-

Im Joghurt gereifte Putenbrust mit Roquefortsoße, frischem Salat und würzigen Kartoffeln

Yogurt marinated turkey with a gorgonzola sauce, arugula salad, and seasoned potatoes

Toros kacsasült /melle, combja/ kacsamájas törtburgonyával, áfonyás vöröskáposztával, almakompóttal 2950,-

Entebraten /Brust und Keule/ mit Entenleber- Kartoffelpüree und Rotkraut, getoppt mit Ap-felkompott

The Duck Feast- half a roasted duck, duck liver mashed potatoes, blueberry red cabbage, and an apple compote.

Kemencés libamáj pékmester módra, hagymás paprikasalátával 4100,-

Gänseleber nach „Bäckermeister“ Art mit Zwiebel- Paprika Salat

Baker’s style foie gras with an onion pepper salad.

Borsikafüves sertésszűz paradicsommal, juhtúróval sütve, zöldséges rizzsel, mustáros lencsével 2550,-

Schweinsfilet mit Tomaten- Schafskäse überbacken, dazu Gemüsereis und Linsenragout

Pork tenderloin seasoned with summer savory and tomatoes served with a baked sheep’s túró, vegetable rice, and mustard lentils.

Konfitált malaccsászár mangalicafátyollal, tüskés pecsenyével, paprikás burgonyával, füstös káposztával, téli salátával 2450,-

Konfitirte Bauchspeck mit Schweinsmedallion, Stampfkartoffeln, Kraut und Wintersalat

Confit suckling pig served with a veil of Mangalica fatback, and a pork roast served with paprika potatoes, smoky cabbage, and a winter salad.

Citromos borjúbécsi házias sültburgonyával, tejfölös uborka salátával 2600,-

Wiener Schnitzel vom Kalb mit hausgemachten Pommes Frittes und Gurkensalat

Lemon veal steak with homemade roasted potatoes and a sour cream cucumber salad.

Háromborsos hátszínjava, hagymás dödöllével, tüzes lecsóval 2800,-

Rumpsteak mit Kartoffelknödel und feurigem Letscho

Three-pepper sirloin steak finished with a spicy butter served with Hungarian grilled onion-potato dumplings and a fiery Hungarian lecsó.

„Bagatell” Grand Burger /220 gr-os hátszínpogácsa/ Jack Daniel’s barbecue mártással 2700,-

„Bagatell” Grand Burger /220g Raostbeeffrikadelle/ Jack Daniel’s Barbecuesoße

Bagatell’s Grand Burger- A 220 gram sirloin patty topped with Jack Daniels barbecue sauce.

Argentin bélszínsteak szarvasgombás barnamártással, paradicsomos jégsalátával, steak-burgonyával 3950,-

Argentinisches Rinderfilet mit Trüffelsoße, TomatenEisberg Salat und Steakkartoffeln

Argentinean tenderloin steak with a rich truffle brown sauce. Served with an iceberg and tomato salad and fried seasoned potatoes.

Borókás szarvassült boros erdeigombaraguval, bundás szalvétagombóccal, burgonyapárnával 2950,-

Hirschbraten in Waldpilzsoße mit Serviettenknödel und Kartoffelpuffer

Roast venison and a forest mushroom ragu in wine sauce served with a rolled bread dumpling, and fried potato pillows

A fiatal bárány legjobb „vége” /lábszár/ szalonnás zöldbabbal, aszaltparadicsomos burgonyapürével, provence-i zöldségraguval 3300,-

Milchlammkeule mit Speckfisolen, Tomaten- Kartoffelpüree und Gemüseragout aus der Provence

“The Best End”- Irish leg of lamb, bacon green beans, sun-dried tomato potato purée, vegetables with Herbes de Provence gravy

Befejezés Desserts Desserts

 

Gubák gubája madártej fagylalttal 790,-

Mit Mohn und Kastanien zubereiteter Nusskuchen

mit Vogelmilcheis und heißen Sauerkirschen

Layered poppy seed, walnut, and chestnut bread

pudding with floating island ice cream.

Finom sütőtökkrémmel töltött citrushéjas palacsinta,

mezei kamilla mártással, angol punccsal 890,-

Palachinis mit Kürbiscremefüllung auf

Kamillensoßenspiegel und englischem Puntsch

Delicious butternut squash cream stuffed crepes with lemon

zest, honey-chamomile sauce and English Punch.

Sajtízelítő több témára, szőlővel, mandulával, almával „v” 1800,-

Käseteller mit Trauben, Mandeln und Apfelscheiben “v”

Variations on a cheese plate- a selection of

cheeses, grapes, almonds, and apple. “v”

„V” = Vegetáriánus / Vegetarisch / Vegetarian

Vissza a lap tetejére

Elérhetőség

Bagatell Étterem

Kecskemét Lestár tér 1.

Telefon: 0036-76-402-553

Weboldal: bagatelletterem.hu

Nyitva tartás:

Hétfő-Szombat: 10:00 - 23:00

Vasárnap: 11:00 - 16:00

Vissza a lap tetejére

Aktuális

NAPI AJÁNLAT

Napi ajánlatok kaphatók 1700. Ft-tól munkanapokon 1130-tól.

Napi ajánlatunk tovább bővült naponta változó halas és vegetáriánus ajánlattal.

2019. DECEMBER 02. -  2019. DECEMBER 06.

  

HÉTFŐ

- Karalábé leves vajas apró galuskával

- Párizsi csirkemell rizi-bizivel

   

KEDD

- Magyaros gombaleves

- Bolognai spagetti parmezánnal

   

SZERDA

- Brokkoli krémleves raviolival

- Kemencés tarja szines hagymákkal, borsos tört burgonyával

CSÜTÖRTÖK

- Lebbencsleves háziasan

- Sertésjava magyaróvári módon

PÉNTEK

- Alföldi gulyásleves csipetkével

- Túrós palacsinta vanília öntettel

Vissza a lap tetejére
7.6

Értékelések eddigi átlaga

20 értékelés

Helyszín
Ár/Érték
Személyzet
Ételek/italok

Értékeld Te is az üzletet!

Helyszín
Ár/Érték
Személyzet
Ételek/italok

Vélemények

Gábor véleménye
Igazi minőségi étterem! Fergeteges prémium ételek, professzionális kiszolgálás! Nekem talán a helyszín ami nem nyerte el a tetszésemet. Persze ízlések és pofonok!
Helyszín
Ár/Érték
Személyzet
Ételek/italok
Szilvia véleménye
A város legjobb étterme, imádom!!
Vissza a lap tetejére
  1. Főoldal
  2. Kecskemét
  3. Vendéglátás
  4. Bagatell Étterem
Hovamenjek