Bányató Vendéglő

A Bányató Vendéglő 1999. márciusa óta várja szeretettel kedves vendégeit, Székesfehérváron az Öreghegyen a Zsolnai út 39 szám alatt!

Székesfehérvár keleti részén- az Öreghegye szívében- fekszik a város egyik érdekessége, látványossága a Bánya-tó. A város központjától mintegy 4km-re, Budapest felől érkezőknek a 7-es számú főúttól 1km-re található. A Velencei-tó partján nyaralók kedvelt kirándulóhelye.
Szándékaink szerint a századelőn kialakult kirándulóhely szerepét kívánjuk feléleszteni, megtartani. Vendégeink bizalmát jó ételekkel, figyelmes kiszolgálással szeretnénk megnyerni.

vissza a lap elejére

Elérhetőség

Bányató Vendéglő

8000 Székesfehérvár, Zsolnai u. 39.

Tel./Fax. : 36-22/507-505

Web:

www.banyatovandeglo.hu

E-mail:

banyato.vendeglokft@chello.hu

Nyitvatartás:

Minden nap 11:30 - 22:00

Útvonaltervezés
Bányató Vendéglő
vissza a lap elejére

Árlista


Hideg Előételek,Kalte Vorspeisen, Cold Starters:
-Tatár beefsteak zöldségekkel 2440.-
Tatarenbeefsteak mit verschiedenem Gemüse
Beef Tartar with Vegetables
-Füstölt marhanyelv remoulade mártással 690.-
Geräucherte Rindszunge, mit Remouladensoße
Smoked Beef Tongue with Remoulade Sauce
-Magvas jércemell aszalt gyümölcsökkel töltve, 690.-
juhsajtos marinírozott cukkínivel
Hähnchenbrust mit Körnern - mit getrockneten Früchten gefüllt,
dazu marinierte Zucchini mit Schafskäse
Chicken Breast Stuffed with Dried Fruits and Seeds with Marinated
Zucchini and Ewe's Milk Cheese
-Libamájhab cherrys sárgadinnye gyöngyökkel 1950.-
Gänseleberschaum, daran Honigmelonenperlen mit Cherry
Goose Liver Mousse with Melon Pearls

Levesek, Suppen, Soups:
-Orjaleves 490.-
Rippenstücksuppe
Pork Neck Soup
-Házi májgombócleves 490.-
Hausgemachte Leberklößchensuppe
Homemade Liver Dumpling Soup
-Gombakrémleves pirított szalonnával, gombachipssel 520.-
Pilzkremsuppe mit gebratenem Speck und Pilz-Chips
Mushroom Cream Soup with Bacon and Mushroom Chips
-Sajtkrémleves pirított csirkével, sós krékerrel 690.-
Käsekremsuppe mit gebratenem Hähnchenfleisch und salzigen Crackern
Cheese Cream Soup with Braised Chicken and Salty Biscuit
-Szederleves vanília fagylalttal 490.-
Brombeersuppe mit Vanille-Eis
Blackberry Soup with Vanilla Ice Cream
-Hideg őszibarack krémleves citrom fagylalttal 490.-
Kalte Pfirsichsuppe mit Zitronen-Eis
Cold Peach Cream Soup with Lemon Ice Cream

Meleg előételek, Warme Vorspeisen, Warm Starters:
-Feta sajtos, spenótos batyu rákmártással 850.-
Mit Fetakäse und Spinat gefüllte Tasche, daran Krebssoße
Feta and Spinach Parcels with Shrimp Sauce
-Lazacos, spenótos penne 1800.-
Penne mit Lachs und Spinat
Penne with Salmon and Spinach
-Harcsatepertő friss salátával 1750.-
Welsgrieben mit frischem Salat
Catfish Cracklings with Fresh Salad
-Sonkachips-es gnocchi gorgonzola mártással 850.-
Gnocchi mit Schinken-Chips, dazu Gorgonzola-Soße
Gnocchi with Gorgonzola Sauce and Ham Chips

Vegetáriánus ételek, Vegetarische Gerichte, Vegetarian Dishes:
-Vegetáriánus tál 1650.-
Vegetarierplatte
Vegetarian Platter
-Erdei gombás, fehérboros rizottó 950.-
Weißweinrisotto mit Waldpilzen
Risotto with Wild Mushrooms and White Wine
-Sajt „Orly” módra 950.-
Käse auf „Orly” Art
Cheese "Orly" Style

Készételek Fertiggerichte, Ready-Cooked Food
-Gulyásleves csészében 590.-
Gulaschsuppe in der Tasse serviert
Goulash Soup in Cup
-Gulyásleves 950.-
Gulasch Suppe
Goulash Soup
-Pacalpörkölt 1450.-
Kuttelgulasch
Tripe Stew
-Pacalpörkölt velővel, füstölt csülökkel 2250.-
Kuttelgulasch mit Hirn und geraucherte Schweineshaxe
Tripe Stew with Brains and smoked knuckle of Ham
-Marhapörkölt 1290.-
Rindgulasch
Hungarrian „beef goulash”
-Csülökpörkölt 1190.-
Schweinshaxen-Gulasch
Pork Knuckle Stew
-Noé hegyi tál (2 személyre) 4200.-
(Egyben sült sertéscsülök, mandulába forgatott csirkemell fahéjas almakarikákkal,
bányászok batyuja, tócsni, u-burgonya, rizi-bizi)
Noahs-Berg-Platte (für 2 Personen)
(Im Ganzen gebratene Schweinshaxe,in Mandeln gewendete
Hähnchenbrust, dazu Apfelringe mit Zimt, Bergmannstasche,
Kartoffelpuffer, U-förmige Kartoffeln, Risi-Pisi)
Noah Mountain Platter (for 2)
(Whole baked pork knuckle, chicken breastin almond slivers
with cinnamon apple rings, miner's parcel, potato latkes,
u-potato, rice with peas)

Halételek,Fischgerichte, Fish:
-Rántott halrudacskák, uborkás burgonyasalátával 890.-
Gebackene Fischstäbchen, dazu Kartoffelsalat mit Gurke
Fish Fingers Fried in Breadcrumbs with Cucumber - Potato Salad
-Lazac steak, grillezett zöldségekkel 3200.-
Lachssteak mit gegrilltem, verschiedenem Gemüse
Salmon Steak with Grilled Vegetables
-Füstölt lazaccal tűzdelt fogas filé 2600.-
Mit Räucherlachs gespicktes Zanderfilet
Pike-perch Fillet Larded with Smoked Salmon
-Mediterrán fogas 2090.-
(Fogas filé paradicsommal, lilahagymával, feta sajttal gratinírozva)
Mediterraner Zander
(Zanderfilet mit Tomate, roten Zwiebeln, mit Fetakäse gratiniert)
Pike-perch Mediterranean Style
(pike-perch fillet gratin with tomato,red onion, feta)
-Fogas filé Bányató módra 1950.-
(Paradicsommal, paprikával, póréhagymával, fehérborral együtt párolt fogas filé)
Zanderfilet auf Grubensee Art
(Zanderfilet, das zusammen mit Tomate, Paprika, Porree,Weißwein gedünstet wird)
Pike-perch Filet Bányató Style
(Pike-perch filet sautéed together with tomato, pepper, leeks, and white wine)
-Pisztráng egyben sütve /dkg/ 75.-
Forelle – im Ganzen gebraten (Preis je 10 g = 1 dkg)
Baked Trout /gram/
-Harcsa filé csőben sült zöldséges burgonyaladikkal 1850.-
In der Röhre gebratener Wels, dazu Kartoffelschiffchen mit Gemüse
Catfish au gratin with Potato and Vegetable Boats
-Harcsa filé, ahogy Matula bácsi szereti 1490.-
(Harcsafilé friss lecsóval)
Welsfilet, wie es Onkel Matula gern hat
(Welsfilet mit frischem Letscho)
European Wels fillet Uncle Matula Style
(European wels fillet with fresh tomato and pepper stew)
-Harcsapaprikás kapros, túrós galuskával 1850.-
Welsgulasch, dazu Nockerln mit Dill und Quark
European Wels Stew with Dill and Ricotta Gnocchi

Szárnyasokból készült ételek,Gerichte aus Geflügelfleisch, Poultry Dishes:
-Mandulába forgatott csirkemell filé, fahéjas almával, 1390.-
gránátalma mártással
In Mandeln gewendetes Hähnchenbrustfilet, dazu Zimtapfel und
Granatapfelsoße
Chicken Breast Filet in Almond with Cinnamon Apples and
Pomegranate Sauce
-Bazsalikomos csirkemell sajtos chips burgonyában 1690.-
Mit Basilikum gewürzte Hähnchenbrust in Chipskartoffeln mit Käse
Chicken Breast with Basil and Cheesy Potato Chips
-Szalonnás csirkemell csíkok rántva, uborkás burgonyasalátával1390.-
Gebackene Hähnchenstreifen mit Speck, dazu Kartoffelsalat mit Gurke
Larded Chicken Breast Strips Fried in Breadcrumbs with
Potato-Cucumber Salad
-Szárított paradicsomos csirkemell csíkok, 1590.-
sajtos gnocchival, Lyoni hagymával
Hähnchenbruststreifen mit getrockneten Tomaten, dazu Gnocchi
mit Käse und Lyoner Zwiebeln
Chicken Breast Strips with Sun-dried Tomato, Cheese Gnocchi
and Lyonnaise Onions
-Szójás csirkemell csíkok zöldségropogóssal 1490.-
Hähnchenbrust mit Soja, dazu Gemüsekroketten
Soy Sauce Seasoned Chicken Breast Strips with Crispy Vegetables
-Vasalt csirkemell bacon köntösben sajtmártással 1290.-
Geplättete Hähnchenbrust im Baconmantel, daran Käsesoße
Ironed Chicken Breast Wrapped in Bacon with Cheese Sauce
-Csípős csirkeragu 1290.-
Scharfes Hähnchenragout
Spicy Chicken Stew
-Muskotályos csirkemellcsíkok 1290.-
(Csirkemell csíkok mazsolás, szőlős, tejszínes mártásban)
Hähnchenbruststreifen mit Muskateller
(Hähnchenbruststreifenin einer Soße mit Rosinen, Weintrauben und Sahne)
Muscat Chicken Breast Strips
(chicken breast strips in a raisin, grape and cream sauce)
-Rostonsült pulykamell almával, camembert sajttal gratinírozva, 1390.-
szeder mártással
Auf dem Rost gebratene Putenbrust, mit Apfel und Camembertkäse
gratiniert, daran Brombeersoße
Grilled Breast of Turkey, Apple and Camembert Gratin with
Blackberry Sauce
-Brokkolis, szezámmagos, gratinírozott pulykamell 1390.-
Gratinierte Putenbrust mit Brokkoli und Sesamkörnern
Breast of Turkey Gratin with Broccoli and Sesame Seeds
-„Franci” pulyka 1390.-
(Sonkával, gombával, fűszervajjal töltött, rántott pulykamell)
„Franci” Pute
(mit Schinken, Pilzen und Kräuterbutter gefüllteund gebackene Putenbrust)
Turkey „Franci” Style
(chicken breast stuffed with ham, mushroom and herb butter and fried in breadcrumbs)
-Sokmagvas feta sajtos pulykamell rántva 1390.-
Putenbrust mit vielen Körnern und Fetakäse - gebacken
Turkey Breast with Seeds and Feta Fried in Breadcrumbs
-Őszibarackos pulykamell rántva, karamellizált almával 1290.-
Putenbrust mit Pfirsich - gebacken, dazu karamellisierter Apfel
Turkey Breast with Peach Fried in Breadcrumbs with Caramelized Apples

Sertéshúsból készült ételek, Aus Schweinefleisch zubereitete Gerichte, Pork Dishes:
-Rostonsült sertéstarja gombás, velős raguval, 1790.-
rántott hagymakarikával
Auf dem Rost gebratener Schweinekamm, dazu Ragout mit Hirn
und ausgebackenen Zwiebelringen
Roasted Pork Chuck with Mushroom, Brain Stew and Onion Rounds
Fried in Breadcrumbs
-Donát barát kedvence 1790.-
(Sertéstarja babos, gombás raguval, tócsnival)
Lieblingsgericht von Bruder Donatus
(Schweinekamm, dazu ein Ragout mit Bohnen und Pilzen, als Beilage Kartoffelpuffer)
Brother Donatus' favourite
(Pork Collar with a Bean and Mushroom Stew, Potato Latkes)
-Bányászok batyuja rántva sertéskarajból 1790.-
(Kolbásszal, szalonnával, póréhagymával, sajttal, Erős Pistával töltve)
Bergmannstasche - gebacken, aus Schweinekamm
(mit Wurst, Speck, Porree, Käse und scharfer Paprikakrem gefüllt)
Miner's Pocket Fried in Breadcrumbs made of Pork Chops
(pork chop stuffed with sausage, bacon, leeks, cheese, hot pepper sauce)
-Libamájjal töltött sertésborda rántva 2390.-
Mit Gänseleber gefülltes und ausgebackenes Schweinskarreeschnitzel
Pork Cutlet Stuffed with Goose Liver Fried in Breadcrumbs
-Velővel töltött sertésborda rántva 1590.-
Mit Hirn gefülltes Schweinskarreeschnitzel
Pork Cutlet Stuffed with Brain Fried in Breadcrumbs
-Borskéregben sült sertésszűz 1850.-
juhtúrós cicegével, hagymamártással
In Pfefferkruste gegarte Schweinslende,
dazu Kartoffelpuffer mitSchafsquark und Zwiebelsoße
Pepper-crusted pork tenderloin with potato latkes,
ewe's milk cheese and onion sauce
-Szűzfonat ínyenc módra tócsnival 2190.-
(Rostonsült sertésszűz, libamájas, paradicsomos, póréhagymás, zsályás raguval)
Schweinslendchen-Zopf auf Gourmet Art, mit Kartoffelpuffer
(auf dem Rost gebratene Schweinslende, dazu ein Ragout mit
Gänseleber, Tomate, Porree und Salbei)
Braided Pork Tenderloin Gourmet Style with Potato Latkes
(grilled pork tenderloin with a goose liver, tomato, leeks and sage stew)
-Vokban sült sertésszűz joghurtos vadmeggyel 1790.-
Im Wok gebratene Schweinsmedaillons, dazu wilde Sauerkirschen
mit Joghurt
Wok-fried Pork Tenderloin with Yogurt and Wild Cherries
-Parasztos serpenyő 2090.-
(Sült sertéscsülök, kerti zöldségekből készült raguval, chipsburgonyával)
Bauernpfanne
(Gebratene Schweinshaxe, mit einem Ragout, das aus Gartengemüse
zubereitet wurde, dazu Chipskartoffeln)
Farmer’s Skillet
(baked pork knuckles with a stew of garden vegetables and chips)
-Egyben sült sertéscsülök párolt káposztával 1850.-
Im ganzen gebratene Schweinshaxe, dazu gedünstetes Kraut
Baked Pork Knuckle with Steamed Cabbage
-Székely csülök 1850.-
Schweinshaxe auf Szekler Art
Pork Knuckle Szekely Style

Marhahúsból készült ételek,Aus Rindfleisch zubereitete Speisen, Beef Dishes:
-Bélszín 200g 2800.-
Lende 200 g
Beefsteak 200g
-Chateaubriand 400g 4690.-
Chateaubriand 400 g
Chateaubriand 400g
-Királyi bélszín 3590.-
(Baconban sült bélszín , libamájas, füstölt marhanyelves barnamártással)
Königliche Lende
(in Bacon gebratene Lende, daran eine braune Soße,
die mit Gänseleber und geräucherter Rindszunge zubereitet wurde)
Royal Beefsteak
(bacon wrapped beefsteak with a brown sauce with goose liver and smoked beef tongue)
-Mogyorókrusztás bélszín dijoni mustárral 3290.-
Lende mit Halsnusskruste, Dijoner Senf
Beefsteak in Peanut Crust with Dijon Mustard
-Bélszínpogácsák salátaágyon 2290.-
Lenden-Pogatschen auf einem Salatbett serviert
Beef Medallions on Salad Bed
-Hátszín borkereskedő módra 2090.-
(Hátszínszelet vörösboros, mazsolás barnamártással, rántott gombafejjel)
Rumpsteak auf Weinhändler Art
(Rumpsteak, daran braune Soße mit Rotwein und Rosinen, mit gebackenen Pilzköpfen)
Sirloin Steak Wine-merchant Style
(sirloin steak with red wine and raisin seasoned brown sauce
with mushroom caps fried in breadcrumbs)
-Hátszín főúr módra 2090.-
(Hátszínszelet szalonnás, zöldbabos, paradicsomos, bazsalikomos mártással)
Rumpsteak auf Oberkellner Art
(Rumpsteak, daran eine Soße mit Speck, grünen Bohnen, Tomate und Basilikum)
Sirloin Steak Headwaiter Style
(sirloin steak with bacon, green pea, tomato, basil sauce)
-Hagymás hátszín 1990.-
Zwiebelrostbraten
Beef with Fried Onions
-Rántott marhaszelet tormás almamártással 1790.-
Gebackenes Rindssteak, dazu Apfelsoße mit Meerrettich
Beef Cutlet Fried in Breadcrumbs with Apple and Horseradish Sauce

Köretek, Beilagen, Sides:
-Hasábburgonya 390.-
Pommes frites
Fries
-Burgonya krokett 390.-
Kartoffelkroketten
Potato Croquette
-Hercegnő burgonya 390.-
Herzoginnenkartoffeln
Duchess Potato
-Fűszeres héjas burgonya 390.-
Würzige, mit Schale gegarte Kartoffeln
Spicy Jacket Potato
-Petrezselymes burgonya 390.-
Petersilienkartoffeln
Boiled Potato with Parsley
-Párolt rizs 390.-
Gedämpfter Reis
Rice
-Párolt rizs zöldségekkel 390.-
Gedämpfter Reis mit verschiedenem Gemüse
Rice with Vegetables
-Grillezett zöldségköret 790.-
Gegrillte Gemüsebeilage
Grilled Vegetables
-Párolt vegyes zöldségköret 390.-
Gedünstete Beilage aus gemischtem Gemüse
Steamed Mixed Vegetables
-Burgonya püré 390.-
Kartoffelpüree
Mashed Potato
-Hagymás tört burgonya 390.-
Zwiebel-Stampfkartoffeln
Onion Mashed Potato
-Galuska 390.-
Nockerln
Dumplings

Saláták, öntetek, mártások:
Salate, Dressings, Soßen:
Salads, Dressings, Sauces:
-Csemege uborka 300.-
Delikatessgurken
Pickled Cucumber
-Káposztasaláta 400.-
Krautsalat
Cabbage Salad
-Uborkasaláta 400.-
Gurkensalat
Cucumber Salad
-Paradicsomsaláta 400.-
Tomatensalat
Tomato Salad
-Csalamádé 300.-
Hausgemachter gemischter, saurer Salat
Mixed Pickled Vegetables
-Ecetes almapaprika 300.-
In Essigsoße eingelegter Apfelpaprika
Apple Peppers in Vinegar
-Idény vegyes saláta 400.-
Gemischter Salat der Saison
Mixed Seasonal Salad
-Kevert friss saláta 590.-
Gemischter frischer Salat
Mixed Fresh Salad
-Tejföl, tartármártás, ketchup 180.-
Saure Sahne, Tatarensoße, Ketchup
Sour Cream, Tartare Sauce, Ketchup
-Kapros, joghurtos öntet 180.-  
Joghurtsoße mit Dill
Dill – Yogurt Dressing

Desszertek, Desserts, Desserts:
-Vanília fagylalt, forró meggyel 750.-
Vanilleeis mit heißen Sauerkirschen
Vanilla Ice Cream with Hot Sour Cherries
-Banános fagylaltkehely 750.-
Bananen-Eisbecher
Banana Ice Cream Sundae
-Somlói galuska 550.-
Schomlauer Nockerln
Somló-style Sponge Cake
-Banános töltött palacsinta kókusz bundában, csokoládé öntettel 590.-
Palatschinken, mit Banane gefüllt, im Kokosmantel, darüber Schokoladensoße
Crepes Filled with Banana in Coconut Coat with Chocolate Sauce
-Almás rétes vaníliafagylalttal 590.-
Apfelstrudel mit Vanille-Eis
Apple Strudel with Vanilla Ice Cream
-Nutellás palacsinta karamellizált szedermártással 590.-
Palatschinken, mit Nutella gefüllt, darüber karamellisierte Brombeersoße
Crepes Filled with Nutella and Caramelized Blackberry Sauce
-Túrós palacsinta őszibarackkal, vanília öntettel 590.-
Palatschinken, mit Quark gefüllt, dazu Pfirsich und Vanillesoße
Crepes Filled with Peaches, Ricotta and Vanilla Dressing
-Rumos, meggyes, gesztenyés palacsinta csokoládé öntettel 590.-
Palatschinken, mit Rum, Kirschen, Maronenpüree, darüber Schokoladensoße
Crepes with Rum, Sour Cherry, Chestnut and Chocolate Sauce
-Fagylalt választék (Ft/gombóc): 150.-
Madártej vanília
Belga csokoládé
Málna sorbet
Citrom sorbet
-Sárgadinnye vanília fagylalttal 990.-
Honigmelone mit Vanilleeis
Melon with Vanilla Ice Cream
Az étlapon feltüntetett árak Forintban értendőek, a mindenkori áfa mértékét tartalmazzák.
0% felszolgálási díjat számítunk fel.
A zóna adag a teljes ár 65%-a.

Grill terasz ajánlatunk:
Unser Angebot auf der Grillterrasse:
Grill Terrace Menu:
-Baconban sült csirkemell 1350.-
In Bacon gebratene Hähnchenbrust
Bacon Wrapped Chicken Breast
-Joghurtos pulykamell 950.-
Putenbrust mit Joghurt
Breast of Turkey in Yoghurt
-Sertésflekken 950.-
Schweinkammsteak
Grilled Pork Chop
-Hátszín fűszervajjal 1790.-
Rumpsteak mit Kräuterbutter
Sirloin Steak with Herb Butter
-Fóliás burgonya 390.-
Folienkartoffeln
Foil Baked Potatoes
-Grillsaláta 590.-
Grillsalat
Grilled Salad
-Kerti grillköret 550.-
Grillbeilage aus dem Garten
Garden Grilled Vegetables (side dish)
-Grillezett zöldségköret 790.-
Gegrilltes Gemüse - als Beilage
Grilled Vegetables (side dish)
Grill terasz nyitva tartás: péntek-szombat-vasárnap
vissza a lap elejére

Szolgáltatások

  • Családi és vállalati rendezvények, fogadások megszervezését és lebonyolítását magas színvonalon vállaljuk, - akár külső helyszíneken is
  • Party service
  • A-la carte és menü rendszerű étkeztetés
  • Élőzene
  • Bankkártya ( American Express is ),



    üdülési csekk,



    étkezési utalvány,



    Ősfehérvár kártya és ebédcsekk elfogadóhely
  • Ingyenes parkolási lehetőség, akár buszok számára is
vissza a lap elejére